Фрэнсис Бэкон: цитаты, высказывания на английском с переводом.

Фрэнсис Бэкон
Фрэнсис Бэкон
Francis Bacon

Фрэнсис Бэкон (англ. Francis Bacon; 1561 — 1626) — английский философ, историк, политик. Работы Ф. Бэкона являются основанием и популяризацией индуктивной методологии научного исследования, часто называемой методом Бэкона. Свой подход к проблемам науки изложил в трактате «Новый органон» (1620), где провозгласил целью науки увеличение власти человека над природой. Великое достоинство науки Бэкон считал почти самоочевидным и выразил это в своем знаменитом афоризме «Знание есть сила». Другие известные труды Бэкона: «Новая Атлантида», «Учение об идолах».

Some books are to be tasted; others to be swallowed; and some few to be chewed and digested.
Одни книги пробуют на вкус, другие — проглатывают, и лишь немногие — разжевывают и усваивают.

If a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubt, he shall end in certainties.
Если человеку все ясно с самого начала, в конце его ждут сомнения, но если он благоразумно начнет с сомнений, то к концу ему будет все ясно.

Houses are built to live in, and not to look on.
Дома строятся, чтобы в них жить, а не смотреть на них.

Читать далее →

Эрнест Хемингуэй: цитаты, высказывания, афоризмы.

Эрнест Хемингуэй

Эрнест Хемингуэй
Ernest Hemingway

Эрнест Миллер Хемингуэй (англ. Ernest Miller Hemingway; 1899 — 1961) — американский писатель, журналист, лауреат Нобелевской премии по литературе 1954 года.

Счастье – самая замечательная вещь на свете, и для тех, кто умеет быть счастливым, оно может быть таким же глубоким, как печаль.

Говорят, счастье скучно, но это потому, что скучные люди нередко бывают очень счастливы, а люди интересные и умные умудряются отравлять существование и себе, и всем вокруг.
Читать далее →

Билл Гейтс: цитаты, высказывания на английском с переводом.

Билл Гейтс

Уильям Генри Гейтс III
William Henry Gates III

Билл Гейтс (англ. Bill Gates), полное имя — Уильям Генри Гейтс III (англ. William Henry Gates III; род.1955) — американский предприниматель и общественный деятель, филантроп, один из создателей компании Microsoft.

I choose a lazy person to do a hard job. Because a lazy person will find an easy way to do it.
Для выполнения тяжелой работы я выбираю ленивого человека. Потому что ленивый человек найдет простой способ её сделать.

Success is a lousy teacher. It seduces smart people into thinking they can’t lose.
Успех — паршивый учитель. Она соблазняет умных людей к мысли, что они не могут проиграть.
Читать далее →

Генри Брукс Адамс: цитаты, афоризмы на английском с переводом.

Генри Брукс Адамс
Генри Брукс Адамс
Henry Brooks Adams

Генри Брукс Адамс (англ. Henry Brooks Adams; 1838 — 1918) — американский писатель и историк.

Philosophy: unintelligible answers to insoluble problems.
Философия — это маловразумительные ответы на неразрешимые вопросы.

A teacher affects eternity, they can never tell where their influence stops.
Учителя влияют на вечность и никто никогда не сможет точно сказать где же предел их влиянию.

Мораль есть глубоко личная и дорого обходящаяся владельцу роскошь.

Иметь в жизни одного друга — уже много, двоих — очень много, троих — вряд ли возможно.

Власть и популярность — это своего рода опухоль, которая, разрастаясь, убивает чувства своей жертвы.

Если Ваши действия вдохновляют других людей мечтать о большем, учиться большему, делать больше и становиться лучше, значит вы лидер.

Друг, достигший власти, потерянный друг.


Леонардо да Винчи: цитаты, афоризмы, высказывания.

Леонардо да Винчи

Леонардо да Винчи
Leonardo da Vinci

Леонардо ди сер Пьеро да Винчи (итал. Leonardo di ser Piero da Vinci; 1452 — 1519) — итальянский художник (живописец, скульптор, архитектор) и учёный (анатом, естествоиспытатель), изобретатель, писатель, музыкант, один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения.

Истинная любовь сказывается в несчастье. Как огонек, она тем ярче светит, чем темнее ночная мгла.

Полюбить можно лишь то, что знаешь.
Читать далее →

Герберт Гувер: цитаты, высказывания на английском с переводом.

Герберт Гувер

Герберт Гувер
Herbert Hoover

Герберт Кларк Гувер (англ. Herbert Clark Hoover , 1874 — 1964) — 31-й президент США с 1929 по 1933, от Республиканской партии.

Older men declare war. But it is the youth that fight and die.
Пожилые объявляют войну, но воевать и погибать приходится молодым.